一曲《乌苏里船歌》让世界听见赫哲族 | ||||
发布日期:2019/9/30 10:21:20 | ||||
一曲《乌苏里船歌》让世界听见赫哲族《乌苏里船歌》是黑龙江省民间的一首民歌,在赫哲族传统民歌曲调基础上改编创作的歌曲,反映赫哲族人过上幸福生活,欢快,甜美,心情格外开朗的革命歌曲。20世纪60年代,郭颂以其高亢悠扬的旋律唱响了神州大地,奠定了郭颂作为民歌演唱家的地位。 1962年,《乌苏里船歌》的词作者胡小石带着挖掘少数民族音乐宝藏的想法,踏上采风之路,他去到了当时赫哲族的三个聚居地——街津口、八岔和四排。走近赫哲族他发现,从一个人口很少的民族到与我国其他民族一样成为国家的主人翁,赫哲族人民洋溢着强烈的幸福感,这深深地触动了胡小石。当时三个赫哲族聚居地中,胡小石最后到的是四排乡,四排乡附近蓝色的乌苏里江,加上打鱼的船队和苍翠的大顶子山,构成了一幅美丽的图画,出于审美考虑,他最后选择写了乌苏里江。 《乌苏里船歌》包括序唱、主体部分和尾声等三个部分:第一部分序唱是根据赫哲族的说唱音乐“伊玛堪”改编的散板性引子,只用虚词;第二部分是歌曲主体部分,也是唱曲中心部分和主要唱词部分,是根据赫哲族民歌改编的行板,它包括了三段歌词;第三部分是用“伊玛堪”改编的散板性的尾声,仍只用虚词,与第一段相呼应。第一段序唱与第三段尾声篇幅短小,且只用虚词,很明显,整首歌中最重要的是中间的主体部分。这首歌主体部分依据的赫哲族民歌“嫁令阔”调,在赫哲族中家喻户晓,流传十分广泛。 郭颂演唱这首歌并录制了这首歌的第一张唱片。中央人民广播电台把它选作“每周一歌”在全国播放,让这首歌一时间传遍大江南北。1980年,《乌苏里船歌》被联合国教科文组织选为亚太地区音乐教材。 |